Prevod od "sei o quanto" do Srpski

Prevodi:

znam koliko

Kako koristiti "sei o quanto" u rečenicama:

Sei o quanto significava para você.
Znam koliko ti je to znaèilo.
Sei o quanto isso é difícil para você.
Znam koliko teško vam sve ovo može pasti.
Não sei o quanto você acha que é forte... mas você não vai preferir a eles do que a mim.
Ne znam koliko misli# da si jaka, ali ne*u dozvoliti da stavi# njih ispred mene
Sei o quanto é difícil para você.
Znam kako ti je ovo teško.
Por isso sei o quanto tem sido difícil para você.
Onda znam koliko ti je ovo bilo teško.
Sei o quanto ele significava para você.
Znam da ti je mnogo znaèio.
Sim senhor, eu sei o quanto esta investigação custou, eu...
Da gospodine. Znam koliko je koštala ova istraga.
"E também sei o quanto é importante na vida... não necessariamente ser forte, mas se sentir forte,
I ja takoðe, znam koliko je važno u životu da... nije neophodno biti jak, ali se oseæati jako.
Sei o quanto gosta de pintura, Johnny... e achei que ficaria bem na sua parede.
Pošto znam koliko voliš umjetnost, mislio sam da bi lijepo stajala na tvom zidu.
Sei o quanto se importava com ela.
Znam koliko si se brinuo za nju.
Um erro honesto, e eu sei o quanto nós somos descartáveis.
Znam šta je ulog. I znam da smo mi potrošna roba.
Não sei o quanto deve à Deus, mas digo que não pode pagá-lo com dinheiro.
Ne znam što duguješ Bogu. Ali mu ne možeš platiti u gotovini.
Sei o quanto se importa comigo.
Znam koliko ti je bilo stalo do mene.
Eu sei o quanto você a amava.
Znam koliko si je mnogo volio.
Sei o quanto quer ir para casa.
Знам колико желиш да одеш кући.
Eu sei o quanto foi difícil para você.
Znam. Znam kako ti je bilo teško.
Sei o quanto isso é difícil pra você.
Svestan sam da ti teško pada.
Sei que você me despreza, e sei o quanto quer me ver morto, mas creio que conheço um homem que odeia ainda mais.
Znam da me prezireš i znam koliko bi voleo da sam mrtav, ali kladim se da znam čoveka koga mrziš još više.
Eu sei o quanto isso pode ser difícil.
Vidi, znam koliko ti je ovo teško.
Sei o quanto isso significa para você.
Znam koliko ti to znaèi. -Misliš da ne znaš.
Sei o quanto significa para você.
Znam koliko to znaèi za vas.
Sei o quanto ela gosta de você.
Znam koliko ti je bila draga.
Não sei o quanto mais posso aguentar.
Ne znam mogu li i dalje podnašati ovo.
Nem mesmo sei o quanto lhe pago agora.
Ja èak i ne znam koliko te sada plaæam.
Eu sei o quanto você queria isso.
ZNAM KOLIKO SI ŽELELA TO. DAJ, MOLIM TE!
E sei o quanto você lutou para estar aqui.
I znam koliko ti je to bilo teško.
Bem, eu sei o quanto isso significa para você.
Pa, znam koliko ti ovo znaci.
Eu só sei o quanto me pagam, Alex.
Samo znam koliko me plaæaju, Alekse.
Eu sei o quanto a amava.
Da, znam koliko si je voleo.
Eu sei o quanto isso significa para você.
Знам колико је то значило за вас.
Não sei o quanto das gravações iremos recuperar.
Ne znam koliko od videa æe se oporaviti.
Sei o quanto ela significa para você.
Znam koliko ti znaèi. Idi. Vratiæu se po tebe.
Não sei o quanto mais eu aguento.
Ne znam koliko ću još moći dugo da izdržim ovako.
Sei o quanto você quer isso.
Znam. Znam koliko žarko želiš to.
0.77873301506042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?